The Maranatha Gospel Choir and myself on our last Sunday together. |
The
following Tuesday, after I raced home from my classes, my host mom and I set
out for the church together. In Korogwe,
sudden and deafening rains pour down multiple times per day. They usually last for five to ten minutes, and
then end abruptly as if they never existed.
The telltale puddles seep quickly into the parched ground, and rains
remain a secret from those safe inside their homes. We got caught in one of these flash
downpours, and I stowed the large posters I had prepared for the choir under my
skirt as we hurried through the downpour.
My
first time standing in front of the choir was exceptionally intimidating. When we entered, the choir director stood in
the center of a circle of voices. His
attention, like a laser beam, focused on one member at a time. With all eyes on the “kiti moto,” or hot-seat, he would instruct them to
stretch their mouth over two fingers arranged vertically, then three, and then
four. With a four finger chamber with
which to make sound, they were asked to create the deep, soulful resonance that
is so common with African gospel choirs.
I was terrified that he would make me sit in the kiti moto.
When it
was finally my turn to teach, I arranged my posters, and began singing for
them, “This little light of mine, I’m gonna let it shine…” They sang back timidly to me. During the rest of the week, I spent all of
my free evenings with the choir. By the
end of the week, we were laughing, clapping and dancing along to the song. I learned a few Kiswahili songs and dances,
much to the amusement of all the children of the church. The pastor was extremely pleased at the
cultural exchange. A few days later, I
was conversing with him before a choir practice, and he mentioned how impressed
he was with my progress in Kiswahili (cue internal victory dance!).
This
week, I have been teaching the choir to sing, “Go, Tell it on the
Mountain.” Teaching English words to
adults and children (three of them are actually my Form I students!) who have
never spoken English is a challenge, but as a Peace Corps Trainee, my full-time
job is to work to overcome challenges. I
have a Tanzanian friend from the local teachers’ college, Jaqlin, and she loves
to come to our choir practice. Together,
we translate English words into Kiswahili.
Last week, as I was copying the lyrics onto a blackboard, we went
through and added Kiswahili spellings of each and every English word. While their pronunciations are not perfect,
they sing in four-part harmony, and the resulting sound is pure joy.
I’ve
mentioned this to a few people, but I feel substantially closer to my host
family and many Tanzanians that I do to my peer Peace Corps Trainees. For now, I guess this is helping me to integrate. I cannot go anywhere in town without running
into a mama or a babe from the choir who will inquire about every part of my
life – and it’s wonderful to feel loved by so many. The mommas love teaching me to sing and
dance, as our voices and bodies move in harmony. When we add keyboard music, guitars, and
percussion, the energy in the room gets high.
During every musical interlude, all of the mamas, and most of the babas
drop their hips and twist low to the ground. At some point, they’ll let out a rapid, high-pitched “LA-LA-LA-LA-LA”
– anyone who has been to Tanzania knows it well. At first, it feels strange to be doing all
this in a House of God – but one quickly remembers that this is a brilliant way
to praise God – with joyful hearts and a spring in one’s step. My favorite song is a catchy, upbeat tune
called, “Upendo,” which means love in
Kiswahili. Amid shaking of hips and
joyful voices, we praise God in Kiswahili, English, and most of all, in the
language of love.
No comments:
Post a Comment